» coto privado» / 2001″private farm», 2001
dimensions : 49m2 x 220 de alto
bois, briques, peinture et objets divers
madera, ladrillos, pintura y objetos varios.
C´est une pièce conçue pour être logée dans un environnement urbain, un espace cylindrique (7m de diam`tre) construit avec des souches d´arbres qui laissent voir leurs racines nues face à l´extérieur. Divers objets sont suspendus au bout des racines: un billet d´avion, des documents, portefeuilles, sacs, photographies d´appartements, montres, etc…
Le cylindre , vide à l´intérieur ne montre que la coupe de la scie correspondant à l´abattage. On y accède par une porte située dans un mur adjacent , tangent au cylindre du côté le plus visible de son flan de façon à cacher la vision immédiate de l´ensemble.
Une visite à la sculpture a été convoquée par une galerie d´art ,pour conduire les invités en autobus touristique jusqu´au lieu de l´exposition avec ma participation en tant que guide du groupe . Pendant le voyage je distribuais entre les voyageurs du bus les mêmes obljets qu´ils allaient trouver plus tard sur la pièce.
La visita de la pieza se convocó desde una galería, para desde ella conducir a los invitados en autobús turístico hasta el lugar de exposición, con mi participación en calidad de guía acompañante del grupo.Durante el trayecto, distribuía entre los ocupantes del autobús , los mismos objetos que despúes encontrarían en la pieza.
Cage de cirque, maintenant que nous allons doucement, nous allons raconter des mensonges tralala, nous allons raconter des mensonges tralala
jaula de circo
ahora que vamos despacio ahora que vamos despacio vamos a contar mentiras tra la lá vamos a contar mentiras tra la lá vamos a contar mentiras
It´s a piece conceived to be located in an urban environment. A cilindric space ( 7 cm diametre) built with parts of trees which show their bare roots to the exterior. At the end of each root several objects are hanging: an airline tiket, documents, wallets, bags, apartment photograps, watches, etc.
The cilinder is hollow, only showing the cut of the saw. An access exists to this space through a door situated in a wall tangent to the cilinder on its most visible flank (thus hiding the immediate vision of the whole).
he visit to this piece was suggested from an art showroom and from there take the guests in a tourist bus to the place of the exibition, myself taking the role of guide of the group. During the journey I distributed the same objects of the art work to the visitors….. they would find the same ones at the exibit…..
Leave a comment