«para el sordo, bueno es mierda», 2002″for the deaf, good, is crap», 2002
dimensions variables
fer, pierre , émulsion photographique, microphone et amplificateur.
30 pierres émulsionnées et photographiées , portraits des principaux hommes politiques, juges, et membres de l´église impliqués dans le processus d´indépendance de «Euskadi» avec une cible qui correspond à l´oreille de la personne photographiée. Ils reçoivent les impact des mots versés dans les microphones qui se situent en face d´eux.
Les cibles sont montées sur un cadre en fer accroché au mur et peuvent être interchangeables ce qui met sur un même plan la pertinence et le rôle de chacune des personnes exposée au tir…
Las dianas montadas sobre un soporte de hierro en forma de caja y ancladas a la pared, son intercambiables, lo cual equipara la relevancia y el rol de cada uno de los expuestos al disparo…
variable dimensions
iron, stone, photografic emulsion, microphone y amplifier
30 emulsified stones and photographed with the portraits of the famous politicians, judges and members of the Church involved in the independence struggle of Euskadi. With a target sign board coincient with the ear of the photographed person. They receive by impacts the words thrown over the microphones in front of them.
The target sign boards are mounted on an iron mount with a box shape and anchored to the wall they are interchangeable, thus equating the relevance and the roll of each an every person exposed to the shot…..
Leave a comment